King James Version

What Does Titus 3:15 Mean?

Titus 3:15 in the King James Version says “All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. It was written to T... — study this verse from Titus chapter 3 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. It was written to Titus, ordained the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia.

Titus 3:15 · KJV


Context

13

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

14

And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. maintain: or, profess honest trades

15

All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. It was written to Titus, ordained the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia.


Commentary

KJV Study Commentary
All that are with me salute thee—ἀσπάζονταί σε οἱ μετ᾽ ἐμοῦ πάντες (aspazontai se hoi met emou pantes, greet you all those with me)—Paul's missionary team sends corporate greeting. Greet them that love us in the faith (ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει, aspasai tous philountas hēmas en pistei)—φιλέω (phileō, affectionate love) ἐν πίστει (en pistei, in/by faith). Christian love operates within faith community, grounded in shared gospel belief.

Grace be with you all. Amen (ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν. ἀμήν, hē charis meta pantōn hymōn. amēn)—Paul's characteristic closing: χάρις (charis, grace), the letter's beginning (1:4) and end. Grace is Christianity's alpha and omega—the gift of God from start to finish. ἀμήν (amēn, truly/so be it) affirms all preceding truth. The plural ὑμῶν (hymōn, you all) addresses the entire Cretan church, not just Titus.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ancient letters followed formulaic patterns: greeting, body, closing. Paul Christianizes the form: grace and peace opening, theological content, practical application, grace closing. The personal greetings demonstrate early Christianity's relational networks spanning the Roman world—believers united by shared faith transcending ethnic and geographic boundaries.

Reflection Questions

  1. Do you love fellow believers "in the faith"—grounded in shared gospel belief versus mere natural affinity?
  2. How does beginning and ending in grace shape your entire Christian life and ministry?
  3. What closing benedictions and greetings can you speak over others, blessing them with gospel realities?

Original Language Analysis

Greek · 18 words
Ἄσπασαι1 of 18

Greet

G782

to enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome

σε2 of 18

thee

G4571

thee

οἱ3 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

μετὰ4 of 18

be with

G3326

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)

ἐμοῦ5 of 18

me

G1700

of me

πάντων6 of 18

All

G3956

all, any, every, the whole

Ἄσπασαι7 of 18

Greet

G782

to enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome

τοὺς8 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

φιλοῦντας9 of 18

them that love

G5368

to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e., have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling;

ἡμᾶς10 of 18

us

G2248

us

ἐν11 of 18

in

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

πίστει12 of 18

the faith

G4102

persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ

13 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

χάρις14 of 18

Grace

G5485

graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart

μετὰ15 of 18

be with

G3326

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)

πάντων16 of 18

All

G3956

all, any, every, the whole

ὑμῶν17 of 18

you

G5216

of (from or concerning) you

ἀμήν.18 of 18

Amen

G281

properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Titus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Titus 3:15 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Titus 3:15 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study