λέγων,1 of 23
“Saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Μὴ2 of 23
“not”
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἀδικήσητε3 of 23
“Hurt”
G91to be unjust, i.e., (actively) do wrong (morally, socially or physically)
τὴν4 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γῆν5 of 23
“the earth”
G1093soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
μήτε6 of 23
“neither”
G3383not too, i.e., (in continued negation) neither or nor; also, not even
τὴν7 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θάλασσαν8 of 23
“the sea”
G2281the sea (genitive case or specially)
μήτε9 of 23
“neither”
G3383not too, i.e., (in continued negation) neither or nor; also, not even
τὰ10 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δένδρα11 of 23
“the trees”
G1186a tree
ἄχρις12 of 23
“till”
G891(of time) until or (of place) up to
οὗ13 of 23
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
σφραγίζωμεν14 of 23
“we have sealed”
G4972to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest
τοὺς15 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δούλους16 of 23
“the servants”
G1401a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
τοῦ17 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ18 of 23
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ἡμῶν19 of 23
“of our”
G2257of (or from) us
ἐπὶ20 of 23
“in”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῶν21 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μετώπων22 of 23
“foreheads”
G3359the forehead (as opposite the countenance)
αὐτῶν23 of 23
“their”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons