ἐπὶ1 of 13
“For”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῇ2 of 13
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κοινωνίᾳ3 of 13
“fellowship”
G2842partnership, i.e., (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction
ὑμῶν4 of 13
“your”
G5216of (from or concerning) you
εἰς5 of 13
“in”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ6 of 13
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐαγγέλιον7 of 13
“the gospel”
G2098a good message, i.e., the gospel
ἀπὸ8 of 13
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
πρώτης9 of 13
“the first”
G4413foremost (in time, place, order or importance)
ἡμέρας10 of 13
“day”
G2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
ἄχρι11 of 13
“until”
G891(of time) until or (of place) up to
τοῦ12 of 13
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νῦν13 of 13
“now”
G3568"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate