וְאָסַ֣ף׀1 of 20
“shall gather”
H622to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
אִ֣ישׁ2 of 20
“And a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
טָה֑וֹר3 of 20
“in a clean”
H2889pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
אֵ֚ת4 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֵ֣פֶר5 of 20
“up the ashes”
H665ashes
הַפָּרָ֔ה6 of 20
“of the heifer”
H6510a heifer
וְהִנִּ֛יחַ7 of 20
“and lay them up”
H3240to deposit; by implication, to allow to stay
מִח֥וּץ8 of 20
“without”
H2351properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
לַֽמַּחֲנֶ֖ה9 of 20
“the camp”
H4264an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
בְּמָק֣וֹם10 of 20
“place”
H4725properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
טָה֑וֹר11 of 20
“in a clean”
H2889pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
וְ֠הָֽיְתָה12 of 20
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לַֽעֲדַ֨ת13 of 20
“for the congregation”
H5712a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)
בְּנֵֽי14 of 20
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֧ל15 of 20
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
לְמִשְׁמֶ֛רֶת16 of 20
“and it shall be kept”
H4931watch, i.e., the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e., (
לְמֵ֥י17 of 20
“for a water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
נִדָּ֖ה18 of 20
“of separation”
H5079properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
חַטָּ֥את19 of 20
“it is a purification for sin”
H2403an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
הִֽוא׃20 of 20
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo