וְאִ֤ישׁ1 of 22
“But the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁר2 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
טִמֵּ֗א3 of 22
“because he hath defiled”
H2930to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
וְלֹ֣א4 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִתְחַטָּ֔א5 of 22
“and shall not purify”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
וְנִכְרְתָ֛ה6 of 22
“shall be cut off”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
הַנֶּ֥פֶשׁ7 of 22
“himself that soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
הַהִ֖וא8 of 22
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
מִתּ֣וֹךְ9 of 22
“from among”
H8432a bisection, i.e., (by implication) the center
הַקָּהָ֑ל10 of 22
“the congregation”
H6951assemblage (usually concretely)
כִּי֩11 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֶת12 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִקְדַּ֨שׁ13 of 22
“the sanctuary”
H4720a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum
יְהוָ֜ה14 of 22
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
טִמֵּ֗א15 of 22
“because he hath defiled”
H2930to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
מֵ֥י16 of 22
“the water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
נִדָּ֛ה17 of 22
“of separation”
H5079properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
לֹֽא18 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
זֹרַ֥ק19 of 22
“hath not been sprinkled”
H2236to sprinkle (fluid or solid particles)
עָלָ֖יו20 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
טָמֵ֥א21 of 22
“upon him he is unclean”
H2931foul in a religious sense
הֽוּא׃22 of 22
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo