וַיִּשָּֽׁאֲר֣וּ1 of 20
“But there remained”
H7604properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
שְׁנֵֽי2 of 20
“two”
H8147two; also (as ordinal) twofold
אֲנָשִׁ֣ים׀3 of 20
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בַּֽמַּחֲנֶֽה׃4 of 20
“in the camp”
H4264an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
וְשֵׁם֩5 of 20
“and the name”
H8034an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
הָֽאֶחָ֣ד׀6 of 20
“of the one”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
אֶלְדָּ֡ד7 of 20
“was Eldad”
H419eldad, an israelite
וְשֵׁם֩8 of 20
“and the name”
H8034an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
הַשֵּׁנִ֨י9 of 20
“of the other”
H8145properly, double, i.e., second; also adverbially, again
מֵידָ֜ד10 of 20
“Medad”
H4312medad, an israelite
וַתָּ֧נַח11 of 20
“rested”
H5117to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l
עֲלֵהֶ֣ם12 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָר֗וּחַ13 of 20
“and the spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
וְהֵ֙מָּה֙14 of 20
H1992they (only used when emphatic)
בַּכְּתֻבִ֔ים15 of 20
“upon them and they were of them that were written”
H3789to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)
וְלֹ֥א16 of 20
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָֽצְא֖וּ17 of 20
“but went not out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
הָאֹ֑הֱלָה18 of 20
“unto the tabernacle”
H168a tent (as clearly conspicuous from a distance)
וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ19 of 20
“and they prophesied”
H5012to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
בַּֽמַּחֲנֶֽה׃20 of 20
“in the camp”
H4264an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e