וַיֵּ֨רֶד1 of 22
“came down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
יְהוָ֥ה׀2 of 22
“And the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
בֶּֽעָנָן֮3 of 22
“in a cloud”
H6051a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud
וַיְדַבֵּ֣ר4 of 22
“and spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלָיו֒5 of 22
H413near, with or among; often in general, to
וַיָּ֗אצֶל6 of 22
“unto him and took”
H680properly, to join; used only as a denominative from h0681; to separate; hence, to select, refuse, contract
מִן7 of 22
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָר֔וּחַ8 of 22
“and it came to pass that when the spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
אֲשֶׁ֣ר9 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָלָ֔יו10 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וַיִּתֵּ֕ן11 of 22
“that was upon him and gave”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
עַל12 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שִׁבְעִ֥ים13 of 22
“it unto the seventy”
H7657seventy
אִ֖ישׁ14 of 22
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הַזְּקֵנִ֑ים15 of 22
“elders”
H2205old
וַיְהִ֗י16 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כְּנ֤וֹחַ17 of 22
“rested”
H5117to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l
עֲלֵיהֶם֙18 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָר֔וּחַ19 of 22
“and it came to pass that when the spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ20 of 22
“upon them they prophesied”
H5012to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
וְלֹ֥א21 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָסָֽפוּ׃22 of 22
“and did not cease”
H3254to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)