King James Version

What Does Exodus 3:11 Mean?

Exodus 3:11 in the King James Version says “And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel o... — study this verse from Exodus chapter 3 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Exodus 3:11 · KJV


Context

9

Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

10

Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

11

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

12

And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

13

And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?


Commentary

KJV Study Commentary
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? (וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָאֱלֹהִים מִי אָנֹכִי כִּי אֵלֵךְ אֶל־פַּרְעֹה וְכִי אוֹצִיא אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם)—Moses' first objection: personal inadequacy. Who am I? (מִי אָנֹכִי, mi anokhi)—Moses' humility contrasts with his earlier presumption (2:12). Forty years in the wilderness broke his self-confidence. That I should go unto Pharaoh—Moses fled as fugitive murderer (2:15); how can he return? Bring forth... Israel—Moses earlier tried self-appointed deliverance (2:12); it failed miserably. Now he doubts God-appointed mission. True humility recognizes inadequacy but trusts God's sufficiency. False humility uses inadequacy as excuse for disobedience. God's response (v. 12) shifts focus from Moses' identity to divine presence.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Moses' question 'Who am I?' reflects radical transformation from the prince who acted presumptuously (2:12) to the shepherd who doubts his adequacy. Midian's wilderness humbled Moses necessarily—leaders must be broken of self-reliance before God can use them. Moses learns what Paul later wrote: 'When I am weak, then am I strong' (2 Corinthians 12:10).

Reflection Questions

  1. How does Moses' humility ('Who am I?') challenge both self-reliant pride and excuse-making false humility in your response to God's call?
  2. When has God used a 'wilderness season' to break your self-sufficiency and prepare you for greater kingdom work?

Original Language Analysis

Hebrew · 16 words
וַיֹּ֤אמֶר1 of 16

said

H559

to say (used with great latitude)

מֹשֶׁה֙2 of 16

And Moses

H4872

mosheh, the israelite lawgiver

אֶל3 of 16
H413

near, with or among; often in general, to

הָ֣אֱלֹהִ֔ים4 of 16

unto God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

מִ֣י5 of 16
H4310

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix

אָנֹ֔כִי6 of 16
H595

i

כִּ֥י7 of 16
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

אֵלֵ֖ךְ8 of 16
H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

אֶל9 of 16
H413

near, with or among; often in general, to

פַּרְעֹ֑ה10 of 16

unto Pharaoh

H6547

paroh, a general title of egyptian kings

וְכִ֥י11 of 16
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

אוֹצִ֛יא12 of 16

and that I should bring forth

H3318

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim

אֶת13 of 16
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

בְּנֵ֥י14 of 16

the children

H1121

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or

יִשְׂרָאֵ֖ל15 of 16

of Israel

H3478

he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

מִמִּצְרָֽיִם׃16 of 16

out of Egypt

H4714

mitsrajim, i.e., upper and lower egypt


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 3:11 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 3:11 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study