Τῇ1 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 16
“Now”
G1161but, and, etc
ἐπαύριον,3 of 16
“the next day”
G1887occurring on the succeeding day, i.e., (g2250 being implied) to-morrow
ἥτις4 of 16
“that”
G3748which some, i.e., any that; also (definite) which same
ἐστὶν5 of 16
“followed”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μετὰ6 of 16
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
τὴν7 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παρασκευήν,8 of 16
“the day of the preparation”
G3904readiness
συνήχθησαν9 of 16
“came together”
G4863to lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
οἱ10 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεῖς11 of 16
“the chief priests”
G749the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
καὶ12 of 16
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ13 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Φαρισαῖοι14 of 16
“Pharisees”
G5330a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
πρὸς15 of 16
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
Πιλᾶτον16 of 16
“Pilate”
G4091close-pressed, i.e., firm; pilatus, a roman