τοῦτο1 of 17
“this”
G5124that thing
δὲ2 of 17
“But”
G1161but, and, etc
ὅλον3 of 17
“all”
G3650"whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
γέγονεν4 of 17
“was done”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ἵνα5 of 17
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
πληρωθῶσιν6 of 17
“might be fulfilled”
G4137to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute
αἱ7 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γραφαὶ8 of 17
“the scriptures”
G1124a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it)
τῶν9 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
προφητῶν10 of 17
“of the prophets”
G4396a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet
Τότε11 of 17
“Then”
G5119the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
οἱ12 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθηταὶ13 of 17
“the disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
πάντες14 of 17
“all”
G3956all, any, every, the whole
ἀφέντες15 of 17
“forsook”
G863to send forth, in various applications (as follow)
αὐτὸν16 of 17
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἔφυγον17 of 17
“and fled”
G5343to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish