τότε1 of 19
“Then”
G5119the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
παραδώσουσιν2 of 19
“shall they deliver”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
ὑμᾶς3 of 19
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
εἰς4 of 19
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
θλῖψιν5 of 19
“be afflicted”
G2347pressure (literally or figuratively)
καὶ6 of 19
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀποκτενοῦσιν7 of 19
“shall kill”
G615to kill outright; figuratively, to destroy
ὑμᾶς8 of 19
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
καὶ9 of 19
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἔσεσθε10 of 19
“ye shall be”
G2071will be
μισούμενοι11 of 19
“hated”
G3404to detest (especially to persecute); by extension, to love less
ὑπὸ12 of 19
“of”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
πάντων13 of 19
“all”
G3956all, any, every, the whole
τῶν14 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐθνῶν15 of 19
“nations”
G1484a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)
διὰ16 of 19
“for”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τὸ17 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄνομά18 of 19
“name's sake”
G3686a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
μου19 of 19
“my”
G3450of me