Ὁ1 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 15
“And”
G1161but, and, etc
ἐγερθεὶς3 of 15
“he arose”
G1453to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
παρέλαβεν4 of 15
“and took”
G3880to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn
τὸ5 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παιδίον6 of 15
“the young child”
G3813a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
καὶ7 of 15
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὴν8 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μητέρα9 of 15
“mother”
G3384a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
αὐτοῦ10 of 15
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ11 of 15
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἦλθεν12 of 15
“came”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
εἰς13 of 15
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
γῆν14 of 15
“the land”
G1093soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
Ἰσραήλ15 of 15
“of Israel”
G2474israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively)