λέγων,1 of 22
“Saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Ἐγερθεὶς2 of 22
“Arise”
G1453to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
παράλαβε3 of 22
“and take”
G3880to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn
τοῦ4 of 22
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παιδίου5 of 22
“the young child”
G3813a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
καὶ6 of 22
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοῦ7 of 22
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μητέρα8 of 22
“mother”
G3384a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
αὐτοῦ9 of 22
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ10 of 22
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορεύου11 of 22
“go”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
εἰς12 of 22
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
γῆν13 of 22
“the land”
G1093soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
Ἰσραήλ·14 of 22
“of Israel”
G2474israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively)
τεθνήκασιν15 of 22
“they are dead”
G2348to die (literally or figuratively)
γὰρ16 of 22
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τοῦ17 of 22
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ζητοῦντες18 of 22
“sought”
G2212to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
τοῦ19 of 22
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ψυχὴν20 of 22
“life”
G5590breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh
τοῦ21 of 22
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παιδίου22 of 22
“the young child”
G3813a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian