καὶ1 of 21
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀναστενάξας2 of 21
“he sighed deeply”
G389to sigh deeply
τῷ3 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πνεύματι4 of 21
“spirit”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
αὐτοῦ5 of 21
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λέγω6 of 21
“I say”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Τί7 of 21
“Why”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ἡ8 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γενεᾷ9 of 21
“generation”
G1074a generation; by implication, an age (the period or the persons)
ταύτῃ10 of 21
“this”
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
σημεῖον11 of 21
“a sign”
G4592an indication, especially ceremonially or supernaturally
ἐπιζητεῖ12 of 21
“doth”
G1934to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave
ἀμὴν13 of 21
“verily”
G281properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)
λέγω14 of 21
“I say”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ὑμῖν15 of 21
“unto you”
G5213to (with or by) you
εἰ16 of 21
“There shall no”
G1487if, whether, that, etc
δοθήσεται17 of 21
“be given”
G1325to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τῇ18 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γενεᾷ19 of 21
“generation”
G1074a generation; by implication, an age (the period or the persons)
ταύτῃ20 of 21
“this”
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
σημεῖον21 of 21
“a sign”
G4592an indication, especially ceremonially or supernaturally