Γενεὰ1 of 22
“generation”
G1074a generation; by implication, an age (the period or the persons)
πονηρὰ2 of 22
“A wicked”
G4190hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455
καὶ3 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μοιχαλὶς4 of 22
“adulterous”
G3428an adulteress (literally or figuratively)
σημεῖον5 of 22
“a sign”
G4592an indication, especially ceremonially or supernaturally
ἐπιζητεῖ6 of 22
“seeketh after”
G1934to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave
καὶ7 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σημεῖον8 of 22
“a sign”
G4592an indication, especially ceremonially or supernaturally
οὐ9 of 22
“there shall no”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
δοθήσεται10 of 22
“be given”
G1325to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αὐτοὺς11 of 22
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἰ12 of 22
G1487if, whether, that, etc
μὴ13 of 22
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
τὸ14 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σημεῖον15 of 22
“a sign”
G4592an indication, especially ceremonially or supernaturally
Ἰωνᾶ16 of 22
“Jonas”
G2495jonas (i.e., jonah), the name of two israelites
τοῦ17 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
προφήτου18 of 22
“of the prophet”
G4396a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet
καὶ19 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καταλιπὼν20 of 22
“he left”
G2641to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining
αὐτοὺς21 of 22
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἀπῆλθεν22 of 22
“and departed”
G565to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively