καὶ1 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐγενέτο2 of 28
“it came to pass”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ἐν3 of 28
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ4 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κατακεῖσθαι5 of 28
“sat at meat”
G2621to lie down, i.e., (by implication) be sick; specially, to recline at a meal
αὐτῷ6 of 28
“as Jesus”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐν7 of 28
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ8 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἰκίᾳ9 of 28
“house”
G3614properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)
αὐτῷ10 of 28
“as Jesus”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ11 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλοὶ12 of 28
“many”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
τελῶναι13 of 28
“publicans”
G5057a tax-farmer, i.e., collector of public revenue
καὶ14 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἁμαρτωλοὶ15 of 28
“sinners”
G268sinful, i.e., a sinner
συνανέκειντο16 of 28
“sat”
G4873to recline in company with (at a meal)
τὦ17 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦ18 of 28
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
καὶ19 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοῖς20 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθηταῖς21 of 28
“disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
αὐτῷ22 of 28
“as Jesus”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἦσαν23 of 28
“there were”
G2258i (thou, etc.) was (wast or were)
γὰρ24 of 28
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πολλοὶ25 of 28
“many”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
καὶ26 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἠκολούθησαν27 of 28
“they followed”
G190properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
αὐτῷ28 of 28
“as Jesus”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons