παραδώσει1 of 17
“shall betray”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
δὲ2 of 17
“Now”
G1161but, and, etc
ἀδελφὸν3 of 17
“the brother”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
ἀδελφὸν4 of 17
“the brother”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
εἰς5 of 17
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
θάνατον6 of 17
“death”
G2288(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
καὶ7 of 17
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατὴρ8 of 17
“the father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
τέκνα9 of 17
“children”
G5043a child (as produced)
καὶ10 of 17
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπαναστήσονται11 of 17
“shall rise up”
G1881to stand up on, i.e., (figuratively) to attack
τέκνα12 of 17
“children”
G5043a child (as produced)
ἐπὶ13 of 17
“against”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
γονεῖς14 of 17
“their parents”
G1118a parent
καὶ15 of 17
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θανατώσουσιν16 of 17
“shall cause”
G2289to kill
αὐτούς·17 of 17
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons