וְעַתָּ֛ה1 of 15
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
חַלּוּ2 of 15
“And now I pray you beseech”
H2470properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat
נָ֥א3 of 15
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
פָּנִ֔ים4 of 15
“your persons”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אֵ֖ל5 of 15
“God”
H410strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
וִֽיחָנֵ֑נוּ6 of 15
“that he will be gracious”
H2603properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
מִיֶּדְכֶם֙7 of 15
“unto us this hath been by your means”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
הָ֣יְתָה8 of 15
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
זֹּ֔את9 of 15
H2063this (often used adverb)
הֲיִשָּׂ֤א10 of 15
“will he regard”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
מִכֶּם֙11 of 15
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
פָּנִ֔ים12 of 15
“your persons”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אָמַ֖ר13 of 15
“saith”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֥ה14 of 15
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
צְבָאֽוֹת׃15 of 15
“of hosts”
H6635a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci