King James Version

What Does Luke 7:40 Mean?

Luke 7:40 in the King James Version says “And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on. — study this verse from Luke chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

Luke 7:40 · KJV


Context

38

And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

39

Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.

40

And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

41

There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

42

And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?


Commentary

KJV Study Commentary
Jesus addresses unspoken criticism: 'And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee' (Greek 'Simon, echō soi ti eipein'). Though Simon spoke only mentally, Jesus responds, demonstrating prophetic knowledge the Pharisee doubted. The formal address 'Simon' and courteous request permission to speak show respect despite addressing criticism. Simon's reply 'Master, say on' (Greek 'Didaskale, eipe') grants permission. The title 'Didaskale' (teacher) acknowledges Jesus's authority while maintaining distance—not personal discipleship language. Reformed theology observes Jesus's method—gentle confrontation through parable rather than direct accusation. Proverbs 15:1 states 'A soft answer turneth away wrath.' Jesus's wisdom appears in how He addresses error—firmly yet graciously, using illustration to enable self-discovery of truth.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ancient Near Eastern courtesy required indirect communication, especially when addressing error. Direct confrontation brought shame; parables enabled learning without public humiliation. Rabbis frequently taught through questions and stories. Jesus's method—asking permission, using parable—follows these norms while subverting assumptions. The name 'Simon' without honorific contrasts with the woman's honor-bringing actions. Early church adopted Jesus's model—speaking truth in love (Ephesians 4:15), correcting opponents with gentleness (2 Timothy 2:25).

Reflection Questions

  1. How does Jesus's respectful yet firm approach to Simon model appropriate correction of error?
  2. What is the value of using parables or illustrations rather than direct confrontation when addressing error?
  3. How can we develop wisdom to know when direct rebuke versus gentle illustration is appropriate?

Original Language Analysis

Greek · 17 words
καὶ1 of 17

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἀποκριθεὶς2 of 17

answering

G611

to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)

3 of 17
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰησοῦς4 of 17

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

εἰπέ5 of 17

said

G2036

to speak or say (by word or writing)

πρὸς6 of 17

unto

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

αὐτόν7 of 17

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Σίμων8 of 17

Simon

G4613

simon (i.e., shimon), the name of nine israelites

ἔχω9 of 17

I have

G2192

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio

σοί10 of 17

unto thee

G4671

to thee

τι11 of 17

somewhat

G5100

some or any person or object

εἰπέ12 of 17

said

G2036

to speak or say (by word or writing)

13 of 17
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δέ14 of 17

And

G1161

but, and, etc

φησίν15 of 17

he saith

G5346

to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say

Διδάσκαλε16 of 17

Master

G1320

an instructor (genitive case or specially)

εἰπέ17 of 17

said

G2036

to speak or say (by word or writing)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 7:40 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 7:40 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study