King James Version

What Does Luke 24:11 Mean?

Luke 24:11 in the King James Version says “And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. — study this verse from Luke chapter 24 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.

Luke 24:11 · KJV


Context

9

And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.

10

It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.

11

And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.

12

Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

13

And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.


Commentary

KJV Study Commentary
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. The apostles' response reveals natural human skepticism toward resurrection. The phrase seemed to them as idle tales (ephainonto enōpion autōn hōsei lēros, ἐφαίνοντο ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος) is devastating—lēros (λῆρος) means nonsense, delusion, old wives' tales. This rare word (used only here in the New Testament) expresses utter dismissal. The imperfect tense "seemed" (ephainonto, ἐφαίνοντο) indicates their continuing disbelief as the women testified.

The stark statement and they believed them not (kai ēpistoun autais, καὶ ἠπίστουν αὐταῖς) uses the imperfect tense for ongoing disbelief. Despite Jesus' multiple passion predictions, despite the women's consistent testimony, despite multiple witnesses, the apostles refused to believe. Their skepticism wasn't noble caution but culpable unbelief—Jesus had told them this would happen (Luke 9:22, 18:31-33), yet they dismissed clear evidence.

This verse actually strengthens the resurrection's credibility. Had disciples fabricated the story, they wouldn't record their own foolish unbelief or the women's superior faithfulness. The historical honesty is striking. More importantly, it shows that resurrection faith doesn't come naturally—it requires divine revelation and Spirit-given illumination. Even proximity to Jesus, hearing His predictions, and receiving eyewitness testimony proved insufficient without God opening minds to believe (verse 45).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

First-century attitudes toward women's testimony contributed to the apostles' skepticism. Jewish law generally didn't accept women as witnesses in court. Josephus wrote, "Let not the testimony of women be admitted, on account of the levity and boldness of their sex." This cultural bias, combined with the inherent incredibility of resurrection, led to dismissal of the women's report.

Yet this skepticism actually serves apologetic purposes. The apostles weren't credulous fools predisposed to believe wild claims. They were hardened skeptics who required overwhelming evidence. Their transformation from scoffing unbelief (verse 11) to bold proclamation (Acts 2:14-40) demands explanation. The only sufficient cause is the risen Christ appearing to them repeatedly (Luke 24:34, 36-43, Acts 1:3, 1 Corinthians 15:5-8).

Reflection Questions

  1. What does the apostles' initial unbelief teach about the human heart's natural resistance to supernatural truth?
  2. How does their skepticism actually strengthen the historical case for resurrection rather than weakening it?
  3. Why does Scripture honestly record the disciples' failures and foolishness rather than editing them out?

Original Language Analysis

Greek · 12 words
καὶ1 of 12

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἐφάνησαν2 of 12

seemed

G5316

to lighten (shine), i.e., show (transitive or intransitive, literal or figurative)

ἐνώπιον3 of 12

to

G1799

in the face of (literally or figuratively)

αὐταῖς4 of 12

their

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ὡσεὶ5 of 12

as

G5616

as if

λῆρος6 of 12

idle tales

G3026

twaddle, i.e., an incredible story

τὰ7 of 12
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ῥήματα8 of 12

words

G4487

an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat

αὐταῖς9 of 12

their

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

καὶ10 of 12

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἠπίστουν11 of 12

not

G569

to be unbelieving, i.e., (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey

αὐταῖς12 of 12

their

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 24:11 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 24:11 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study