וַיֹּ֨אמֶר1 of 28
“said”
H559to say (used with great latitude)
אָבִיו֙3 of 28
“Then his father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְאִמּ֗וֹ4 of 28
“and his mother”
H517a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
הַאֵין֩5 of 28
“unto him Is there never”
H369a nonentity; generally used as a negative particle
בִּבְנ֨וֹת6 of 28
“among the daughters”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
אַחֶ֤יךָ7 of 28
“of thy brethren”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וּבְכָל8 of 28
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עַמִּי֙9 of 28
“or among all my people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אִשָּׁ֔ה10 of 28
“a wife”
H802a woman
כִּֽי11 of 28
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אַתָּ֤ה12 of 28
H859thou and thee, or (plural) ye and you
הוֹלֵךְ֙13 of 28
“that thou goest”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
קַֽח14 of 28
“Get”
H3947to take (in the widest variety of applications)
אִשָּׁ֔ה15 of 28
“a wife”
H802a woman
מִפְּלִשְׁתִּ֖ים16 of 28
“Philistines”
H6430a pelishtite or inhabitant of pelesheth
הָֽעֲרֵלִ֑ים17 of 28
“of the uncircumcised”
H6189properly, exposed, i.e., projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e., still having the prepuce uncurtailed)
וַיֹּ֨אמֶר18 of 28
“said”
H559to say (used with great latitude)
שִׁמְשׁ֤וֹן19 of 28
“And Samson”
H8123shimshon, an israelite
אֶל20 of 28
H413near, with or among; often in general, to
אָבִיו֙21 of 28
“Then his father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אוֹתָ֣הּ22 of 28
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
קַֽח23 of 28
“Get”
H3947to take (in the widest variety of applications)
כִּי25 of 28
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִ֖יא26 of 28
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
יָֽשְׁרָ֥ה27 of 28
“her for me for she pleaseth me well”
H3474to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous
בְעֵינָֽי׃28 of 28
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)