לֵאמֹר֒1 of 29
“by him saying”
H559to say (used with great latitude)
דָּוִ֗ד2 of 29
“And David”
H1732david, the youngest son of jesse
אֶֽל3 of 29
H413near, with or among; often in general, to
הָאֲנָשִׁ֞ים4 of 29
“to the men”
H582properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
הָעֹֽמְדִ֣ים5 of 29
“that stood”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
עִמּוֹ֮6 of 29
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
לֵאמֹר֒7 of 29
“by him saying”
H559to say (used with great latitude)
מַה8 of 29
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
יֵּֽעָשֶׂ֗ה9 of 29
“What shall be done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
לָאִישׁ֙10 of 29
“to the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁ֤ר11 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יַכֶּה֙12 of 29
“that killeth”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
אֶת13 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַפְּלִשְׁתִּ֤י14 of 29
“Philistine”
H6430a pelishtite or inhabitant of pelesheth
הַלָּ֔ז15 of 29
“this”
H1975this or that
וְהֵסִ֥יר16 of 29
“and taketh away”
H5493to turn off (literally or figuratively)
חֶרְפָּ֖ה17 of 29
“the reproach”
H2781contumely, disgrace, the pudenda
מֵעַ֣ל18 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יִשְׂרָאֵ֑ל19 of 29
“from Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כִּ֣י20 of 29
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מִ֗י21 of 29
H4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
הַפְּלִשְׁתִּ֤י22 of 29
“Philistine”
H6430a pelishtite or inhabitant of pelesheth
הֶֽעָרֵל֙23 of 29
“for who is this uncircumcised”
H6189properly, exposed, i.e., projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e., still having the prepuce uncurtailed)
הַזֶּ֔ה24 of 29
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
כִּ֣י25 of 29
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
חֵרֵ֔ף26 of 29
“that he should defy”
H2778to pull off, i.e., (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e., defame;
מַֽעַרְכ֖וֹת27 of 29
“the armies”
H4634an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array
אֱלֹהִ֥ים28 of 29
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
חַיִּֽים׃29 of 29
“of the living”
H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin