οὐδὲ1 of 18
“Neither”
G3761not however, i.e., neither, nor, not even
ἀνῆλθον2 of 18
“went I up”
G424to ascend
εἰς3 of 18
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Ἱεροσόλυμα4 of 18
“Jerusalem”
G2414hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine
πρὸς5 of 18
“to”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τοὺς6 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρὸ7 of 18
“before”
G4253"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
ἐμοῦ8 of 18
“me”
G1700of me
ἀποστόλους9 of 18
“them which were apostles”
G652a delegate; specially, an ambassador of the gospel; officially a commissioner of christ ("apostle") (with miraculous powers)
ἀλλ'10 of 18
“but”
G235properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
ἀπῆλθον11 of 18
“I went”
G565to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
εἰς12 of 18
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Ἀραβίαν13 of 18
“Arabia”
G688arabia, a region of asia
καὶ14 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πάλιν15 of 18
“again”
G3825(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
ὑπέστρεψα16 of 18
“returned”
G5290to turn under (behind), i.e., to return (literally or figuratively)
εἰς17 of 18
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Δαμασκόν18 of 18
“Damascus”
G1154damascus, a city of syria