אָמְרֵ֨ךְ1 of 29
“And say”
H559to say (used with great latitude)
לִבְנֵ֣י2 of 29
“unto the Ammonites”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עַמּ֔וֹן3 of 29
H5983ammon, a son of lot; also his posterity and their country
שִׁמְע֖וּ4 of 29
“Hear”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
דְּבַר5 of 29
“the word”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֲדֹנָ֣י6 of 29
“of the Lord”
H136the lord (used as a proper name of god only)
יְהוִ֡ה7 of 29
“GOD”
H3069god
כֹּה8 of 29
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמְרֵ֨ךְ9 of 29
“And say”
H559to say (used with great latitude)
אֲדֹנָ֣י10 of 29
“of the Lord”
H136the lord (used as a proper name of god only)
יְהוִ֡ה11 of 29
“GOD”
H3069god
יַעַן֩12 of 29
H3282properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
אָמְרֵ֨ךְ13 of 29
“And say”
H559to say (used with great latitude)
הֶאָ֜ח14 of 29
“Aha”
H1889aha!
אֶל15 of 29
H413near, with or among; often in general, to
מִקְדָּשִׁ֣י16 of 29
“against my sanctuary”
H4720a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum
כִֽי17 of 29
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נִחָ֗ל18 of 29
“when it was profaned”
H2490properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
וְאֶל19 of 29
H413near, with or among; often in general, to
אַדְמַ֤ת20 of 29
“and against the land”
H127soil (from its general redness)
יִשְׂרָאֵל֙21 of 29
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כִּ֣י22 of 29
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נָשַׁ֔מָּה23 of 29
“when it was desolate”
H8074to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
וְאֶל24 of 29
H413near, with or among; often in general, to
בֵּ֣ית25 of 29
“and against the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
יְהוּדָ֔ה26 of 29
“of Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
כִּ֥י27 of 29
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הָלְכ֖וּ28 of 29
“when they went”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
בַּגּוֹלָֽה׃29 of 29
“into captivity”
H1473exile; concretely and collectively exiles