ὥστε1 of 27
“So”
G5620so too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
ἡμᾶς2 of 27
“that we”
G2248us
αὐτοὺς3 of 27
“ourselves”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐν4 of 27
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
ὑμῖν5 of 27
“you”
G5213to (with or by) you
καυχᾶσθαι6 of 27
“glory”
G2744to vaunt (in a good or a bad sense)
ἐν7 of 27
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
ταῖς8 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐκκλησίαις9 of 27
“the churches”
G1577a calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth
τοῦ10 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ11 of 27
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ὑπὲρ12 of 27
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
τῆς13 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑπομονῆς14 of 27
“patience”
G5281cheerful (or hopeful) endurance, constancy
ὑμῶν15 of 27
“your”
G5216of (from or concerning) you
καὶ16 of 27
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πίστεως17 of 27
“faith”
G4102persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
ἐν18 of 27
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
πᾶσιν19 of 27
“all”
G3956all, any, every, the whole
τοῖς20 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
διωγμοῖς21 of 27
“persecutions”
G1375persecution
ὑμῶν22 of 27
“your”
G5216of (from or concerning) you
καὶ23 of 27
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταῖς24 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θλίψεσιν25 of 27
“tribulations”
G2347pressure (literally or figuratively)
αἷς26 of 27
“that”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἀνέχεσθε27 of 27
“ye endure”
G430to hold oneself up against, i.e., (figuratively) put up with