αὐτοὶ1 of 24
“themselves”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γὰρ2 of 24
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
περὶ3 of 24
“of”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
ἡμῶν4 of 24
“us”
G2257of (or from) us
ἀπαγγέλλουσιν5 of 24
“shew”
G518to announce
ὁποίαν6 of 24
“what manner”
G3697of what kind that, i.e., how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent g5108 of quality)
εἴσοδον7 of 24
“of entering in”
G1529an entrance (literally or figuratively)
ἔσχομεν8 of 24
“we had”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
πρὸς9 of 24
“to”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
ὑμᾶς10 of 24
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
καὶ11 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πῶς12 of 24
“how”
G4459an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
ἐπεστρέψατε13 of 24
“ye turned”
G1994to revert (literally, figuratively or morally)
πρὸς14 of 24
“to”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸν15 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ16 of 24
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ἀπὸ17 of 24
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τῶν18 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εἰδώλων19 of 24
“idols”
G1497an image (i.e., for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such
δουλεύειν20 of 24
“to serve”
G1398to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)
θεῷ21 of 24
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ζῶντι22 of 24
“the living”
G2198to live (literally or figuratively)
καὶ23 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀληθινῷ24 of 24
“true”
G228truthful