King James Version

What Does 1 Samuel 1:13 Mean?

1 Samuel 1:13 in the King James Version says “Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been... — study this verse from 1 Samuel chapter 1 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.

1 Samuel 1:13 · KJV


Context

11

And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head. a man: Heb. seed of men

12

And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth. continued: Heb. multiplied to pray

13

Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.

14

And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

15

And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD. of a sorrowful: Heb. hard of spirit


Commentary

KJV Study Commentary
Hannah's silent prayer - moving lips without audible voice - was unusual enough that Eli assumed intoxication. The phrase 'spake in her heart' describes internal dialogue directed toward God. This intimate form of prayer bypassed public performance for private communion. The Spirit-inspired narrator validates Hannah's approach, contrasting it with Eli's superficial judgment based on appearances. God, who knows the heart, received Hannah's prayer while His priest completely misread the situation.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Silent prayer was uncommon in ancient worship, which typically involved audible proclamations. The Talmud later codified Hannah's example as the basis for the requirement that prayers be spoken but not loudly enough for others to hear (Berakhot 31a).

Reflection Questions

  1. How does God's ability to hear silent prayers comfort you in circumstances where you cannot pray aloud?
  2. What does this passage teach about God's knowledge of our hearts versus human judgment of appearances?

Original Language Analysis

Hebrew · 14 words
וְחַנָּ֗ה1 of 14

Now Hannah

H2584

channah, an israelitess

הִ֚יא2 of 14
H1931

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

מְדַבֶּ֣רֶת3 of 14

she spake

H1696

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

עַל4 of 14
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

לִבָּ֔הּ5 of 14

in her heart

H3820

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything

רַ֚ק6 of 14
H7535

properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although

שְׂפָתֶ֣יהָ7 of 14

only her lips

H8193

the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)

נָּע֔וֹת8 of 14

moved

H5128

to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)

וְקוֹלָ֖הּ9 of 14

but her voice

H6963

a voice or sound

לֹ֣א10 of 14
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

יִשָּׁמֵ֑עַ11 of 14

was not heard

H8085

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ12 of 14

thought

H2803

properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou

עֵלִ֖י13 of 14

therefore Eli

H5941

eli, an israelite highpriest

לְשִׁכֹּרָֽה׃14 of 14

she had been drunken

H7910

intoxicated, as a state or a habit


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 1 Samuel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

1 Samuel 1:13 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 1 Samuel 1:13 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study