וַתִּדֹּ֨ר1 of 29
“And she vowed”
H5087to promise (pos., to do or give something to god)
נֶ֜דֶר2 of 29
“a vow”
H5088a promise (to god); also (concretely) a thing promised
וַתֹּאמַ֗ר3 of 29
“and said”
H559to say (used with great latitude)
לַֽיהוָה֙4 of 29
“O LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
צְבָא֜וֹת5 of 29
“of hosts”
H6635a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
אִם6 of 29
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תִרְאֶ֣ה׀7 of 29
“if thou wilt indeed”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
תִרְאֶ֣ה׀8 of 29
“if thou wilt indeed”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
בָּֽעֳנִ֣י9 of 29
“on the affliction”
H6040depression, i.e., misery
לַאֲמָֽתְךָ֖10 of 29
“of thine handmaid”
H519a maid-servant or female slave
וּזְכַרְתַּ֙נִי֙11 of 29
“and remember”
H2142properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
וְלֹֽא12 of 29
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִשְׁכַּ֣ח13 of 29
“me and not forget”
H7911to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention
אֶת14 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לַאֲמָֽתְךָ֖15 of 29
“of thine handmaid”
H519a maid-servant or female slave
וּנְתַתִּ֤יו16 of 29
“but wilt give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לַאֲמָֽתְךָ֖17 of 29
“of thine handmaid”
H519a maid-servant or female slave
זֶ֣רַע18 of 29
“child”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
אֲנָשִׁ֑ים19 of 29
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וּנְתַתִּ֤יו20 of 29
“but wilt give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לַֽיהוָה֙21 of 29
“O LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כָּל22 of 29
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יְמֵ֣י23 of 29
“all the days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
חַיָּ֔יו24 of 29
“of his life”
H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
וּמוֹרָ֖ה25 of 29
“and there shall no razor”
H4177a razor
לֹֽא26 of 29
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יַעֲלֶ֥ה27 of 29
“come”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
עַל28 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רֹאשֽׁוֹ׃29 of 29
“upon his head”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)