The meaning of “נוּעַ”
Understanding nûwaʻ reveals the original theological depth often simplified in translation.
continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove,...
נוּעַ
continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down). - to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) 1) to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble 1a) (Qal) 1a1) to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable 1a2) to totter, go tottering 1a2a) vagabond (participle) 1b) (Niphal) to be tossed about or around 1c) (Hiphil) 1c1) to toss about 1c2) to shake, cause to totter 1c3) to shake, disturb 1c4) to cause to wander
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Genesis 4:14 | “Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.” Word: נוּעַ (nûwaʻ) | |
| Judges 9:11 | “But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?” Word: נוּעַ (nûwaʻ) | |
| 2 Kings 23:18 | “And he said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.” Word: נוּעַ (nûwaʻ) | |
| Proverbs 5:6 | “Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.” Word: נוּעַ (nûwaʻ) | |
| Lamentations 4:14 | “They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.” Word: נוּעַ (nûwaʻ) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.