εἰς1 of 17
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοῦτο2 of 17
“this cause”
G5124that thing
γὰρ3 of 17
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
καὶ4 of 17
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νεκροῖς5 of 17
“to them that are dead”
G3498dead (literally or figuratively; also as noun)
εὐηγγελίσθη6 of 17
“was the gospel preached”
G2097to announce good news ("evangelize") especially the gospel
ἵνα7 of 17
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
κριθῶσιν8 of 17
“they might be judged”
G2919by implication, to try, condemn, punish
μὲν9 of 17
G3303properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
κατὰ10 of 17
“according to”
G2596(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
ἀνθρώπους11 of 17
“men”
G444man-faced, i.e., a human being
σαρκὶ12 of 17
“in the flesh”
G4561flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
ζῶσιν13 of 17
“live”
G2198to live (literally or figuratively)
δὲ14 of 17
“but”
G1161but, and, etc
κατὰ15 of 17
“according to”
G2596(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
θεὸν16 of 17
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
πνεύματι17 of 17
“in the spirit”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin