וַיְהִי֩1 of 17
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִשְׁמֹ֨עַ2 of 17
“heard”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אַחְאָ֜ב3 of 17
“And it came to pass when Ahab”
H256achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon
אֶת4 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַדְּבָרִ֤ים5 of 17
“those words”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הָאֵ֙לֶּה֙6 of 17
H428these or those
וַיִּקְרַ֣ע7 of 17
“that he rent”
H7167to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
בְּגָדָ֔יו8 of 17
“his clothes”
H899a covering, i.e., clothing
וַיָּֽשֶׂם9 of 17
“and put”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
בַּשָּׂ֔ק10 of 17
“in sackcloth”
H8242properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai
עַל11 of 17
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בְּשָׂר֖וֹ12 of 17
“upon his flesh”
H1320flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
וַיָּצ֑וֹם13 of 17
“and fasted”
H6684to cover over (the mouth), i.e., to fast
וַיִּשְׁכַּ֣ב14 of 17
“and lay”
H7901to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
בַּשָּׂ֔ק15 of 17
“in sackcloth”
H8242properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai
וַיְהַלֵּ֖ךְ16 of 17
“and went”
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אַֽט׃17 of 17
“softly”
H328(as an adverb) gently