Return to Hub
Manuscript Index Alpha-Index

Greek Lexicon.

Complete resolution of 5,513 unique Greek variables found in the New Testament manuscripts.

Inventory Count
5,513
Active Data Points
G2984
Λάμεχ
Lámech

of Hebrew origin (לֶמֶךְ) Lamech. - Lamech (i.e. Lemek), a patriarch

Execute Study
G2985
λαμπάς
lampás

lamp, light, torch. - a "lamp" or flambeau

Execute Study
G2986
λαμπρός
lamprós

bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white. - radiant - by analogy, limpid - figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance)

Execute Study
G2987
λαμπρότης
lamprótēs

brightness. - brilliancy

Execute Study
G2988
λαμπρῶς
lamprōs

adverb from λαμπρός sumptuously. - brilliantly, i.e. figuratively, luxuriously

Execute Study
G2989
λάμπω
lámpō

a primary verb give light, shine. - to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively)

Execute Study
G299
ἄμωμος
ámōmos

without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable. - unblemished (literally or figuratively)

Execute Study
G2990
λανθάνω
lanthánō

a prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses be hid, be ignorant of, unawares. - to lie hid (literally or figuratively) - often used adverbially, unwittingly

Execute Study
G2991
λαξευτός
laxeutós

hewn in stone. - rock-quarried

Execute Study
G2992
λαός
laós

apparently a primary word people. - a people (in general - thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace)

Execute Study
G2993
Λαοδίκεια
Laodíkeia

Laodicea. - Laodicia, a place in Asia Minor

Execute Study
G2994
Λαοδικεύς
Laodikeús

Laodicean. - a Laodicean, i.e. inhabitant of Laodicia

Execute Study
G2995
λάρυγξ
lárynx

of uncertain derivation throat. - the throat ("larynx")

Execute Study
G2996
Λασαία
Lasaía

of uncertain origin Lasea. - Lasæa, a place in Crete

Execute Study
G2997
λάσχω
láschō

a strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses burst asunder. - to crack open (from a fall)

Execute Study
G2998
λατομέω
latoméō

hew. - to quarry

Execute Study
G2999
λατρεία
latreía

(divine) service. - ministration of God, i.e. worship

Execute Study
G3
Ἀβαδδών
Abaddṓn

of Hebrew origin (אֲבַדּוֹן) Abaddon. - a destroying angel

Execute Study
G30
ἀγγεῖον
angeîon

vessel. - compare the base of ἀγκάλη) - a receptacle

Execute Study
G300
Ἀμών
Amṓn

of Hebrew origin (אָמוֹן) Amon. - Amon, an Israelite

Execute Study
G3000
λατρεύω
latreúō

serve, do the service, worship(-per). - to minister (to God), i.e. render religious homage

Execute Study
G3001
λάχανον
láchanon

herb. - a vegetable

Execute Study
G3002
Λεββαῖος
Lebbaîos

of uncertain origin Lebbæus. - Lebbæus, a Christian

Execute Study
G3003
λεγεών
legeṓn

of Latin origin legion. - a "legion", i.e. Roman regiment (figuratively)

Execute Study
G3004
λέγω
légō

a primary verb ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. - properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse - whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively - while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)) - by implication, to mean

Execute Study
G3005
λεῖμμα
leîmma

remnant. - a remainder

Execute Study
G3006
λεῖος
leîos

apparently a primary word smooth. - smooth, i.e. "level"

Execute Study
G3007
λείπω
leípō

a primary verb be destitute (wanting), lack. - to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent

Execute Study
G3008
λειτουργέω
leitourgéō

minister. - to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve)

Execute Study
G3009
λειτουργία
leitourgía

ministration(-try), service. - public function (as priest ("liturgy") or almsgiver)

Execute Study
G301
Ἀμώς
Amṓs

of Hebrew origin (אָמוֹץ) Amos. - Amos, an Israelite

Execute Study
G3010
λειτουργικός
leitourgikós

ministering. - functional publicly ("liturgic") - i.e. beneficient

Execute Study
G3011
λειτουργός
leitourgós

minister(-ed). - a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man)

Execute Study
G3012
λέντιον
léntion

of Latin origin towel. - a "linen" cloth, i.e. apron

Execute Study
G3013
λεπίς
lepís

scale. - a flake

Execute Study
G3014
λέπρα
lépra

leprosy. - scaliness, i.e. "leprosy"

Execute Study
G3015
λεπρός
leprós

leper. - scaly, i.e. leprous (a leper)

Execute Study
G3016
λεπτόν
leptón

neuter of a derivative of the same as λεπίς mite. - something scaled (light), i.e. a small coin

Execute Study
G3017
Λευΐ
Leuḯ

of Hebrew origin (לֵוִי) Levi. - Levi, the name of three Israelites

Execute Study
G3018
Λευΐς
Leuḯs

a form of Λευΐ Levi. - Lewis (i.e. Levi), a Christian

Execute Study
G3019
Λευΐτης
Leuḯtēs

Levite. - a Levite, i.e. descendant of Levi

Execute Study
G302
ἄν
án

a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty (what-, where-, wither-, who-)soever.

Execute Study
G3020
Λευϊτικός
Leuïtikós

Levitical. - Levitic, i.e. relating to the Levites

Execute Study
G3021
λευκαίνω
leukaínō

make white, whiten. - to whiten

Execute Study
G3022
λευκός
leukós

white.

Execute Study
G3023
λέων
léōn

a primary word lion. - a "lion"

Execute Study
G3024
λήθη
lḗthē

+ forget. - forgetfulness

Execute Study
G3025
ληνός
lēnós

apparently a primary word winepress. - a trough, i.e. wine-vat

Execute Study
G3026
λῆρος
lēros

apparently a primary word idle tale. - twaddle, i.e. an incredible story

Execute Study
G3027
λῃστής
lēistḗs

robber, thief. - a brigand

Execute Study
G3028
λῆμψις
lēmpsis

receiving. - receipt (the act)

Execute Study
G3029
λίαν
lían

of uncertain affinity exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest). - much (adverbially)

Execute Study
G303
ἀνά
aná

a primary preposition and adverb and, apiece, by, each, every (man), in, through. - properly, up - but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)

Execute Study
G3030
λίβανος
líbanos

of foreign origin (לְבוֹנָה) frankincense. - the incense-tree, i.e. (by implication) incense itself

Execute Study
G3031
λιβανωτός
libanōtós

censer. - frankincense, i.e. (by extension) a censer for burning it

Execute Study
G3032
Λιβερτῖνος
Libertînos

of Latin origin Libertine. - a Roman freedman

Execute Study
G3033
Λιβύη
Libýē

probably from λίψ Libya. - Libye, a region of Africa

Execute Study
G3034
λιθάζω
litházō

stone. - to lapidate

Execute Study
G3035
λίθινος
líthinos

of stone. - stony, i.e. made of stone

Execute Study
G3036
λιθοβολέω
lithoboléō

stone, cast stones. - to throw stones, i.e. lapidate

Execute Study
G3037
λίθος
líthos

apparently a primary word (mill-, stumbling-)stone. - a stone (literally or figuratively)

Execute Study
G3038
λιθόστρωτος
lithóstrōtos

Pavement. - stone-strewed, i.e. a tessellated mosaic on which the Roman tribunal was placed

Execute Study
G3039
λικμάω
likmáō

grind to powder. - to winnow, i.e. (by analogy), to triturate

Execute Study
G304
ἀναβαθμός
anabathmós

stairs. - a stairway

Execute Study
G3040
λιμήν
limḗn

apparently a primary word haven. - a harbor

Execute Study
G3041
λίμνη
límnē

probably from λιμήν (through the idea of nearness of shore) lake. - a pond (large or small)

Execute Study
G3042
λιμός
limós

probably from λείπω (through the idea of destitution) dearth, famine, hunger. - a scarcity of food

Execute Study
G3043
λίνον
línon

probably a primary word linen. - flax, i.e. (by implication) "linen"

Execute Study
G3044
Λίνος
Línos

Linus. - Linus, a Christian

Execute Study
G3045
λιπαρός
liparós

dainty. - fat, i.e. (figuratively) sumptuous

Execute Study
G3046
λίτρα
lítra

of Latin origin (libra) pound. - a pound in weight

Execute Study
G3047
λίψ
líps

probably from (to pour a "libation") southwest. - the south(- west) wind (as bringing rain, i.e. (by extension) the south quarter)

Execute Study
G3048
λογία
logía

collection, gathering. - a contribution

Execute Study
G3049
λογίζομαι
logízomai

middle voice from λόγος conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). - to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)

Execute Study
G305
ἀναβαίνω
anabaínō

arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). - to go up (literally or figuratively)

Execute Study
G3050
λογικός
logikós

reasonable, of the word. - rational ("logical")

Execute Study
G3051
λόγιον
lógion

neuter of λόγιος oracle. - an utterance (of God)

Execute Study
G3052
λόγιος
lógios

eloquent. - fluent, i.e. an orator

Execute Study
G3053
λογισμός
logismós

imagination, thought. - computation, i.e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit)

Execute Study
G3054
λογομαχέω
logomachéō

strive about words. - to be disputatious (on trifles)

Execute Study
G3055
λογομαχία
logomachía

strife of words. - disputation about trifles ("logomachy")

Execute Study
G3056
λόγος
lógos

account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. - something said (including the thought) - by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive - by extension, a computation - specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)

Execute Study
G3057
λόγχη
lónchē

spear. - a "lance"

Execute Study
G3058
λοιδορέω
loidoréō

revile. - to reproach, i.e. vilify

Execute Study
G3059
λοιδορία
loidoría

railing, reproach(-fully). - slander or vituperation

Execute Study
G306
ἀναβάλλομαι
anabállomai

middle voice from ἀνά and βάλλω defer. - to put off (for oneself)

Execute Study
G3060
λοίδορος
loídoros

railer, reviler. - abusive, i.e. a blackguard

Execute Study
G3061
λοιμός
loimós

of uncertain affinity pestilence(-t). - a plague (literally, the disease, or figuratively, a pest)

Execute Study
G3062
λοιποί
loipoí

masculine plural of a derivative of λείπω other, which remain, remnant, residue, rest. - remaining ones

Execute Study
G3063
λοιπόν
loipón

neuter singular of the same as λοιποί besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then. - something remaining (adverbially)

Execute Study
G3064
λοιποῦ
loipoû

genitive case singular of the same as λοιποί from henceforth. - remaining time

Execute Study
G3065
Λουκᾶς
Loukâs

contracted from Latin Lucanus Lucas, Luke. - Lucas, a Christian

Execute Study
G3066
Λούκιος
Loúkios

of Latin origin Lucius. - illuminative - Lucius, a Christian

Execute Study
G3067
λουτρόν
loutrón

washing. - a bath, i.e. (figuratively), baptism

Execute Study
G3068
λούω
loúō

a primary verb wash. - to bathe (the whole person - whereas νίπτω means to wet a part only, and πλύνω to wash, cleanse garments exclusively)

Execute Study
G3069
Λύδδα
Lýdda

of Hebrew origin (לֹד) Lydda. - Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine

Execute Study
G307
ἀναβιβάζω
anabibázō

draw. - to cause to go up, i.e. haul (a net)

Execute Study
G3070
Λυδία
Lydía

properly, feminine of Ludios (of foreign origin) (a Lydian, in Asia Minor) Lydia. - Lydia, a Christian woman

Execute Study
G3071
Λυκαονία
Lykaonía

Lycaonia. - Lycaonia, a region of Asia Minor

Execute Study
G3072
Λυκαονιστί
Lykaonistí

adverb from a derivative of Λυκαονία in the speech of Lycaonia. - Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians

Execute Study
Inverse Sequence
Sequence Layer
23 / 56
Next Sequence

Shift to Hebrew.

Execute ancient textual analysis on the 8,674 Hebrew and Aramaic variables of the Old Testament layer.

Launch Hebrew Index