The meaning of “λοιπόν”
Understanding loipón reveals the original theological depth often simplified in translation.
neuter singular of the same as λοιποί besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, t...
λοιπόν
neuter singular of the same as λοιποί besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then. - something remaining (adverbially)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 26:45 | “Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.” Word: λοιπόν (loipón) | |
| Acts 27:20 | “And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.” Word: λοιπόν (loipón) | |
| 2 Corinthians 13:11 | “Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.” Word: λοιπόν (loipón) | |
| Philippians 4:8 | “Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.” Word: λοιπόν (loipón) | |
| 2 Thessalonians 3:1 | “Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:” Word: λοιπόν (loipón) |