Greek Interlinear
Romans 8:10 Interlinear
“if And Christ be in you the body is dead because of sin And the Spirit is life because of righteousness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ | G1487 | if | if, whether, that, etc |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | Χριστὸς | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 4 | ἐν | G1722 | be in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
| 6 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | μὲν | G3303 | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) | |
| 8 | σῶμα | G4983 | the body | the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively |
| 9 | νεκρὸν | G3498 | is dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
| 10 | διὰ | G1223 | because | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 11 | ἁμαρτίαν | G266 | of sin | a sin (properly abstract) |
| 12 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 14 | πνεῦμα | G4151 | the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 15 | ζωὴ | G2222 | is life | life (literally or figuratively) |
| 16 | διὰ | G1223 | because | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 17 | δικαιοσύνην | G1343 | of righteousness | equity (of character or act); specially (christian) justification |
Verse Context
Romans 8:9ye But none are in the flesh...
Romans 8:10 (current)if And Christ be in you the body is dead because of sin And the Spirit is life because of righteousness
Romans 8:11if But Spirit he that raised up...