Greek Interlinear
Romans 7:18 Interlinear
“I know For that no dwelleth in me in flesh my good thing For to will is present with me but how to perform that which is good no I find”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἶδα | G1492 | I know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 4 | οὐχ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 5 | οἰκεῖ | G3611 | dwelleth | to occupy a house, i.e., reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication, to cohabit |
| 6 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 7 | ἐμοί | G1698 | me | to me |
| 8 | τοῦτ' | G5124 | that thing | |
| 9 | ἔστιν | G2076 | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are | |
| 10 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | σαρκί | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 13 | μου | G3450 | my | of me |
| 14 | ἀγαθόν· | G18 | good thing | "good" (in any sense, often as noun) |
| 15 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 17 | θέλειν | G2309 | to will | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 18 | παράκειταί | G3873 | is present | to lie near, i.e., be at hand (figuratively, be prompt or easy) |
| 19 | μοι | G3427 | with me | to me |
| 20 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 22 | κατεργάζεσθαι | G2716 | how to perform | to work fully, i.e., accomplish; by implication, to finish, fashion |
| 23 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | καλὸν | G2570 | that which is good | properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished |
| 25 | οὐχ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 26 | εὑρίσκω | G2147 | I find | to find (literally or figuratively) |
Verse Context
Romans 7:17Now then I that do it...
Romans 7:18 (current)I know For that no dwelleth in me in flesh my good thing For to will is present with me but how to perform that which is good no I find
Romans 7:19not For which I would I do the good...