Greek Interlinear

Romans 7:17 Interlinear

Now then I that do it but that dwelleth in me sin

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1νυνὶG3570Nowjust now
2δὲG1161thenbut, and, etc
3οὐκέτιG3765not yet, no longer
4ἐγὼG1473Ii, me
5κατεργάζομαιG2716that doto work fully, i.e., accomplish; by implication, to finish, fashion
6αὐτὸG846itthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
7ἀλλ'G235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
8G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9οἰκοῦσαG3611that dwellethto occupy a house, i.e., reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication, to cohabit
10ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
11ἐμοὶG1698meto me
12ἁμαρτίαG266sina sin (properly abstract)

Verse Context

Romans 7:16If then which not I would that...
Romans 7:17 (current)Now then I that do it but that dwelleth in me sin
Romans 7:18I know For that no dwelleth in...

Continue Your Study