Greek Interlinear

Romans 3:31 Interlinear

the law then Do we through faith God forbid yea the law we establish

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1νόμονG3551the lawlaw (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
2οὖνG3767then(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3καταργοῦμενG2673Do weto be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
4διὰG1223throughthrough (in very wide applications, local, causal, or occasional)
5τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6πίστεωςG4102faithpersuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
7μὴG3361God forbid(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
8γένοιτο·G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
9ἀλλὰG235yeaproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
10νόμονG3551the lawlaw (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
11ἱστῶμενG2476we establishto stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)

Verse Context

Romans 3:30Seeing it is one God which shall justify...
Romans 3:31 (current)the law then Do we through faith God forbid yea the law we establish

Continue Your Study