Greek Interlinear

Romans 16:12 Interlinear

Salute Tryphena and Tryphosa laboured in the Lord Salute Persis the beloved which much laboured in the Lord

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀσπάσασθεG782Saluteto enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome
2ΤρύφαινανG5170Tryphenaluxurious; tryphaena, a christian woman
3καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
4ΤρυφῶσανG5173Tryphosaluxuriating; tryphosa, a christian female
5τὰςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἐκοπίασενG2872labouredto feel fatigue; by implication, to work hard
7ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
8κυρίῳG2962the Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
9ἀσπάσασθεG782Saluteto enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome
10ΠερσίδαG4069Persisa persian woman; persis, a christian female
11τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12ἀγαπητήνG27the belovedbeloved
13ἥτιςG3748whichwhich some, i.e., any that; also (definite) which same
14πολλὰG4183much(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
15ἐκοπίασενG2872labouredto feel fatigue; by implication, to work hard
16ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
17κυρίῳG2962the Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)

Verse Context

Romans 16:11Greet Herodion them kinsman my Greet...
Romans 16:12 (current)Salute Tryphena and Tryphosa laboured in the Lord Salute Persis the beloved which much laboured in the Lord
Romans 16:13Salute Rufus chosen in the Lord...

Continue Your Study