Greek Interlinear
Romans 11:14 Interlinear
“ I may provoke to emulation them which are my flesh and might save some of them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἴ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 2 | πως | G4459 | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! | |
| 3 | παραζηλώσω | G3863 | I may provoke to emulation | to stimulate alongside, i.e., excite to rivalry |
| 4 | μου | G3450 | them which are my | of me |
| 5 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | σάρκα | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | σώσω | G4982 | might save | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 9 | τινὰς | G5100 | some | some or any person or object |
| 10 | ἐξ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 11 | αὐτῶν | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Romans 11:13to you For I speak Gentiles inasmuch as...
Romans 11:14 (current) I may provoke to emulation them which are my flesh and might save some of them
Romans 11:15if For the casting away of them be the reconciling...