Greek Interlinear
Revelation 21:24 Interlinear
“And the nations of them which are saved in the light it shall walk And the kings of the earth do bring glory And honour it into it”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | ἔθνη | G1484 | the nations | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 4 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | σωζομένων | G4982 | of them which are saved | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 6 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 7 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | φωτί | G5457 | the light | luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) |
| 9 | αὐτήν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | περιπατήσουσιν | G4043 | shall walk | to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | βασιλεῖς | G935 | the kings | a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) |
| 14 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | γῆς | G1093 | of the earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 16 | φέρουσιν | G5342 | do bring | to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows) |
| 17 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | δόξαν | G1391 | glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 19 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | τιμὴν | G5092 | honour | a value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself |
| 22 | αὐτήν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 23 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 24 | αὐτήν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Revelation 21:23And the city no need had...
Revelation 21:24 (current)And the nations of them which are saved in the light it shall walk And the kings of the earth do bring glory And honour it into it
Revelation 21:25And the gates of it no ...