Greek Interlinear
Revelation 16:1 Interlinear
“And I heard voice a great out of the temple saying to the seven angels Go your ways And pour out the vials of the wrath of God upon the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἤκουσα | G191 | I heard | to hear (in various senses) |
| 3 | φωνῆς | G5456 | voice | a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language |
| 4 | μεγάλης | G3173 | a great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 5 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ναοῦ | G3485 | the temple | a fane, shrine, temple |
| 8 | λεγούσης | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 9 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἑπτὰ | G2033 | to the seven | seven |
| 11 | ἀγγέλοις | G32 | angels | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
| 12 | Ὑπάγετε | G5217 | Go your ways | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἐκχέατε | G1632 | pour out | to pour forth; figuratively, to bestow |
| 15 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | φιάλας | G5357 | the vials | a broad shallow cup ("phial") |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | θυμοῦ | G2372 | of the wrath | passion (as if breathing hard) |
| 19 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 21 | εἰς | G1519 | upon | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 22 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | γῆν | G1093 | the earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
Verse Context
Revelation 16:1 (current)And I heard voice a great out of the temple saying to the seven angels Go your ways And pour out the vials of the wrath of God upon the earth
Revelation 16:2And went which the first And poured out...