Greek Interlinear
Revelation 13:16 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Revelation 13:16, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he causeth all both small And great And rich And poor And free And bond to receive their a mark in their their right hand or in foreheads their”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ποιεῖ | G4160 | he causeth | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 3 | πάντας | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 4 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μικροὺς | G3398 | both small | small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity) |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | μεγάλους | G3173 | great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πλουσίους | G4145 | rich | wealthy; figuratively, abounding with |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | πτωχούς | G4434 | poor | akin to g4422 and the alternate of g4098); a beggar (as cringing), i.e., pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used i |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἐλευθέρους | G1658 | free | unrestrained (to go at pleasure), i.e., (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or lia |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | δούλους | G1401 | bond | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 21 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 22 | δώσῃ | G1325 | receive | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 23 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 24 | χάραγμα | G5480 | a mark | a scratch or etching, i.e., stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue) |
| 25 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 26 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | χειρὸς | G5495 | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) | |
| 28 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 29 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 30 | δεξιᾶς | G1188 | their right hand | the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) |
| 31 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 32 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 33 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 34 | μέτωπων | G3359 | foreheads | the forehead (as opposite the countenance) |
| 35 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Revelation 13:15And he had power he had power life ...
Revelation 13:16 (current)And he causeth all both small And great And rich And poor And free And bond to receive their a mark in their their right hand or in foreheads their
Revelation 13:17And that might buy...