Greek Interlinear
Revelation 13:16 Interlinear
“And he causeth all both small And great And rich And poor And free And bond to receive their a mark in their their right hand or in foreheads their”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ποιεῖ | G4160 | he causeth | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 3 | πάντας | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 4 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μικροὺς | G3398 | both small | small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity) |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | μεγάλους | G3173 | great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πλουσίους | G4145 | rich | wealthy; figuratively, abounding with |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | πτωχούς | G4434 | poor | akin to g4422 and the alternate of g4098); a beggar (as cringing), i.e., pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used i |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἐλευθέρους | G1658 | free | unrestrained (to go at pleasure), i.e., (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or lia |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | δούλους | G1401 | bond | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 21 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 22 | δώσῃ | G1325 | receive | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 23 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 24 | χάραγμα | G5480 | a mark | a scratch or etching, i.e., stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue) |
| 25 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 26 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | χειρὸς | G5495 | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) | |
| 28 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 29 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 30 | δεξιᾶς | G1188 | their right hand | the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) |
| 31 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 32 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 33 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 34 | μέτωπων | G3359 | foreheads | the forehead (as opposite the countenance) |
| 35 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Revelation 13:15And he had power he had power life ...
Revelation 13:16 (current)And he causeth all both small And great And rich And poor And free And bond to receive their a mark in their their right hand or in foreheads their
Revelation 13:17And that might buy...