Greek Interlinear
Philippians 1:11 Interlinear
“Being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ unto the glory and praise of God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πεπληρωμένοι | G4137 | Being filled | to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute |
| 2 | καρπῶν | G2590 | with the fruits | fruit (as plucked), literally or figuratively |
| 3 | δικαιοσύνης | G1343 | of righteousness | equity (of character or act); specially (christian) justification |
| 4 | τῶν | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 5 | διὰ | G1223 | are by | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 6 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 7 | Χριστοῦ | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 8 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | δόξαν | G1391 | the glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἔπαινον | G1868 | praise | laudation; concretely, a commendable thing |
| 12 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
Philippians 1:10That may approve ye things that are excellent...
Philippians 1:11 (current)Being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ unto the glory and praise of God
Philippians 1:12should understand But ye I would brethren that...