Greek Interlinear

Philippians 1:12 Interlinear

should understand But ye I would brethren that the things which happened unto me rather unto the furtherance of the gospel have fallen out

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΓινώσκεινG1097should understandto "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
2δὲG1161Butbut, and, etc
3ὑμᾶςG5209yeyou (as the objective of a verb or preposition)
4βούλομαιG1014I wouldto "will," i.e., (reflexively) be willing
5ἀδελφοίG80brethrena brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
6ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
7τὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8κατ'G2596the things which happened unto(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
9ἐμὲG1691meme
10μᾶλλονG3123rather(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
11εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
12προκοπὴνG4297the furtheranceprogress, i.e., advancement (subjectively or objectively)
13τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14εὐαγγελίουG2098of the gospela good message, i.e., the gospel
15ἐλήλυθενG2064have fallen outto come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Verse Context

Philippians 1:11Being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus...
Philippians 1:12 (current)should understand But ye I would brethren that the things which happened unto me rather unto the furtherance of the gospel have fallen out
Philippians 1:13So that bonds my manifest in...

Continue Your Study