Greek Interlinear
Matthew 9:5 Interlinear
“whether For is easier to say be forgiven thee Thy sins or to say Arise and walk”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί | G5101 | whether | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 2 | γάρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 4 | εὐκοπώτερον | G2123 | easier | better for toil, i.e., more facile |
| 5 | εἰπεῖν | G2036 | to say | to speak or say (by word or writing) |
| 6 | Ἀφέωνταί | G863 | be forgiven | to send forth, in various applications (as follow) |
| 7 | σοι | G4671 | thee | to thee |
| 8 | αἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἁμαρτίαι | G266 | Thy sins | a sin (properly abstract) |
| 10 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 11 | εἰπεῖν | G2036 | to say | to speak or say (by word or writing) |
| 12 | Ἔγειραι | G1453 | Arise | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | περιπάτει | G4043 | walk | to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) |
Verse Context
Matthew 9:4And knowing Jesus thoughts...
Matthew 9:5 (current)whether For is easier to say be forgiven thee Thy sins or to say Arise and walk
Matthew 9:6that But ye may know that power hath...