Greek Interlinear

Matthew 9:5 Interlinear

whether For is easier to say be forgiven thee Thy sins or to say Arise and walk

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τίG5101whetheran interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
2γάρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3ἐστινG2076ishe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
4εὐκοπώτερονG2123easierbetter for toil, i.e., more facile
5εἰπεῖνG2036to sayto speak or say (by word or writing)
6ἈφέωνταίG863be forgivento send forth, in various applications (as follow)
7σοιG4671theeto thee
8αἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9ἁμαρτίαιG266Thy sinsa sin (properly abstract)
10G2228ordisjunctive, or; comparative, than
11εἰπεῖνG2036to sayto speak or say (by word or writing)
12ἜγειραιG1453Ariseto waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
13καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14περιπάτειG4043walkto tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)

Verse Context

Matthew 9:4And knowing Jesus thoughts...
Matthew 9:5 (current)whether For is easier to say be forgiven thee Thy sins or to say Arise and walk
Matthew 9:6that But ye may know that power hath...

Continue Your Study