Greek Interlinear

Matthew 4:11 Interlinear

Then leaveth him the devil and behold angels came and ministered him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΤότεG5119Thenthe when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
2ἀφίησινG863leavethto send forth, in various applications (as follow)
3αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5διάβολοςG1228the devila traducer; specially, satan (compare h7854)
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7ἰδού,G2400beholdused as imperative lo!
8ἄγγελοιG32angelscompare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
9προσῆλθονG4334cameto approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11διηκόνουνG1247ministeredto be an attendant, i.e., wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a christian deacon
12αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Matthew 4:10Then saith him Jesus Get thee hence...
Matthew 4:11 (current)Then leaveth him the devil and behold angels came and ministered him
Matthew 4:12had heard Now when Jesus that John...

Continue Your Study