Greek Interlinear
Matthew 26:17 Interlinear
“ Now the first day of the feast of unleavened bread came the disciples to Jesus saying unto him Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | πρώτῃ | G4413 | the first | foremost (in time, place, order or importance) |
| 4 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀζύμων | G106 | day of the feast of unleavened bread | unleavened, i.e., (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the passover week |
| 6 | προσῆλθον | G4334 | came | to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to |
| 7 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | μαθηταὶ | G3101 | the disciples | a learner, i.e., pupil |
| 9 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Ἰησοῦ | G2424 | to Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 11 | λέγοντες | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 12 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | Ποῦ | G4226 | Where | as adverb of place; at (by implication, to) what locality |
| 14 | θέλεις | G2309 | wilt thou | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 15 | ἑτοιμάσωμέν | G2090 | that we prepare | to prepare |
| 16 | σοι | G4671 | for thee | to thee |
| 17 | φαγεῖν | G5315 | to eat | to eat (literally or figuratively) |
| 18 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | πάσχα | G3957 | the passover | the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) |
Verse Context
Matthew 26:16And from that time he sought opportunity to...
Matthew 26:17 (current) Now the first day of the feast of unleavened bread came the disciples to Jesus saying unto him Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover
Matthew 26:18 And he said Go into ...