Greek Interlinear

Matthew 24:5 Interlinear

many For shall come in name my saying I am Christ and many shall deceive

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πολλοὺςG4183many(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3ἐλεύσονταιG2064shall cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
4ἐπὶG1909inproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
5τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ὀνόματίG3686namea "name" (literally or figuratively) (authority, character)
7μουG3450myof me
8λέγοντες,G3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
9ἘγώG1473Ii, me
10εἰμιG1510ami exist (used only when emphatic)
11G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12Χριστός,G5547Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
13καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14πολλοὺςG4183many(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
15πλανήσουσινG4105shall deceiveto (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)

Verse Context

Matthew 24:4And answered Jesus and said unto them...
Matthew 24:5 (current)many For shall come in name my saying I am Christ and many shall deceive
Matthew 24:6ye shall And hear of wars and rumours...

Continue Your Study