Greek Interlinear

Matthew 24:4 Interlinear

And answered Jesus and said unto them Take heed that no man you deceive

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἀποκριθεὶςG611answeredto conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
5εἶπενG2036and saidto speak or say (by word or writing)
6αὐτοῖςG846unto themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
7ΒλέπετεG991Take heedto look at (literally or figuratively)
8μήG3361that no(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
9τιςG5100mansome or any person or object
10ὑμᾶςG5209youyou (as the objective of a verb or preposition)
11πλανήσῃ·G4105deceiveto (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)

Verse Context

Matthew 24:3as he sat And unto him upon the mount...
Matthew 24:4 (current)And answered Jesus and said unto them Take heed that no man you deceive
Matthew 24:5many For shall come in name...

Continue Your Study