πολλοὺς1 of 15
“many”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
γὰρ2 of 15
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐλεύσονται3 of 15
“shall come”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
ἐπὶ4 of 15
“in”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῷ5 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὀνόματί6 of 15
“name”
G3686a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
λέγοντες,8 of 15
“saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
εἰμι10 of 15
“am”
G1510i exist (used only when emphatic)
ὁ11 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστός,12 of 15
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
καὶ13 of 15
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλοὺς14 of 15
“many”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
πλανήσουσιν15 of 15
“shall deceive”
G4105to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)